Gurres naues Joahr fier all!

Nau easses Joahr, nau sai die Doag.

Gidd nid droo wie die Wudds oo’n Droog.

Dudd sinnich, Loid, es scheggd fier all.

Off desses froid, denn Knall off Fall

kimmd naut off deere gruuse Weald.

On jeerer Doag gidd ewwer Feald.

Drim winsch ech Glegg off alle Wääje!

Gudd osèkomme eassenn Sääje.

Auf Hochdeutsch reimt es sich anfangs nicht.

Neu ist das Jahr, neu sind die Tage.

Geht nicht dran wie’s Schwein an den  Trog.

Macht langsam, Leut‘, es reicht für all‘.

Auf dass es freut, denn Knall auf Fall

kommt nichts auf dieser großen Welt.

Und jeder Tag geht über Feld!

Drum wünsch ich Glück auf allen Wegen!

Gut anzukommen ist ein Segen.

In English it doesn’t rhyme, either,

so let me just wish you the best of luck for 2025!

Endesche Sabine hodd woas geschreawwe, doas bassd off Naujoahr. Sabine Kirchner hat etwas geschrieben, das passt auf Neujahr. Sabine Kirchner has written something that fits: Main Obba hodd merr ofd o Silvesder oder om „easchde eam naue Joahr“ enn „kläine Schai“ gegäwwè. Dou horre immer gesääd: Dää, dou hosde dai Naujierchè. Schdobb dersch ruich ean, wer wääs ob ech nägsd Joahr noch dou sai. Schborsch oder kääf derr wos defir. Soa, on jedds will ech eschdemol è Sigaredd raachè. Gäbb merr mo äi her. Doumols hu ich selwer noch geraachd, on moins harr ich immer enn Hussdeofall…. Und  auch an die Werbung hat sich Sabine erinnert: „Für Camel geh ich meilenweit“-das war der Werbungsspruch im Fernsehen. und auf Platt „Fir Camel mach ich ewwer Feald“.

Ewwer Feald mussd dann aach eans Gedichd! Die Wendung „über Feld gehen“ für weiter weggehen musste ich dann auch unbedingt in das Neujahrsgedicht einbauen.

Alles Gurre! Alles Gute! All the best,

Pauls Monika