Elfriede

Om Mundoag hodd äi Geboadsdoag, die sech schuh aals Keand fier annernn ean Nuud eangesassd hodd. Elfriede Roth voo Laurerbach woarsch Schabbesmädche voo dè Rosa Lamm aus Owenglie. Die Oschrefd schdidd eam Eanderned. Wann äis ä Käddche schegge däd, wärsch wonnerschie! Am Montag hat eine Geburtstag, die sich schon als Kind für andere in Not eingesetzt hat. Elfriede Roth aus Lauterbach war das Schabbesmädchen von Rosa Lamm aus Ober-Gleen. Ihre Adresse steht im Internet. Falls jemand ein Kärtchen schickte, wäre das wunderschön. Monday’s the birthday of someone who even as a child has supported people in need. Elfriede Roth of Lauterbach has been the sabbathgirl of Rosa Lamm of Ober-Gleen. Her address is to be found in the Internet. If someone would like to send a card, it would be wonderful.
Best wishes, viele Grüße, alles Gurre,
Pauls Monnigga

Naue Schaiwe

Mir huh zwä naue Schaiwe – baaal! Die Freehäädslierer voom Duo Äicheoard un die Orjelmussigk voo dè Veronigga voom Waidich-Wocheend sai wonnerschie woarnn – wanner ins frägd. Zem 180. Dodesdoag voom Friedrich Ludwich Waidich selld alles feaddich sai. Mir winn, dess merr sich oo’enn erinnern duud. Wir haben zwei neue CDs – bald! Die Freiheitslieder des Duos Eigenart und die Orgelmusik von Veronika Bloemers vom Weidig-Wochenende sind wundervoll geworden – wenn Ihr uns fragt. Zum 180. Todestag von Friedrich Ludwig Weidig sollten sie fertig sein. Wir möchten, dass man sich an ihn erinnert. We have two new cds – soon! The freedom songs of duo EigenArt and the organmusic concert of Veronika Bloemers, live at the Weidig Weekend in 2015, are wonderful – if you ask us. The cds should be ready in time for the 180. anniversary of the Weidig’s death. We want him to be remembered.
Best wishes, viele gute Wünsche, bassd off Ouch off,
Pauls Monnigga