Erinnern gidd vier vergeasse!

Gabriele Silten 2017
Gabriele Silten 2017 in Kalifornien.

Erinnern gidd vier vergeasse. Erinnern geht vor Vergessen. To remember is better than to forget.

Guggdemo hie. Schaut mal hier. Have a look here:

https://www.fid-benelux.de/2022/02/07/holocaustforschung-silten-preis-und-niederlaendisch-deutsche-geschichtswerkstatt-2022/

or here

https://www.hsozkult.de/opportunity/id/stip-115900?title=silten-preis-fuer-holocaustforschung&language=en

oder hier

https://geschichtswerkstatt-siegen.de/category/uncategorized/

oder hie

http://www.gelsenzentrum.de/veranstaltungen_termine_gelsenzentrum.htm

or here

https://www.politische-bildung-bremen.de/veranstaltung/deutschland-auf-der-flucht-exil-in-amsterdam-1933-1945

Mir werrn Ruth Gabriele S.  Silten (Berlin/Amsterdam Zuid/Westerbork/Theresienstadt/Kalifornien) nit vergeasse. Wir werden Gabriele Silten nicht vergessen. We won’t forget Gabriele Silten. Und wir erinnern uns an Betty Baer, geborene Sondheim (Ober-Gleen/Amsterdam Zuid/Westerbork/Sobibor), ihren Mann Karl Hermann Baer (Frankfurt am Main/Amsterdam Zuid/Amsterdam Zeeburg Jewish Cemetery) und ihre Söhne Alfred (Köln/Amsterdam Zuid/Westerbork/Auschwitz) und Herbert (Köln/England/Australien). And we remember Betty Baer, nee Sondheim, her husband Karl Baer and her sons Alfred and Herbert. On mir erinnern ins oo die Heasche Betty, oo ihrn Mann Karl Baer on oo ihr zwie Jungge, dè Alfred on dè Herbert.

Ihne ihr Noome seann eangedroo sai eans Bùch voom Läwe. Mögen ihre Namen eingeschrieben sein in das Buch des Lebens. May they be inscribed in the book of life.

Pauls Monika

Gabriele Silten
Gabriele Silten 1939 in Amsterdam Zuid