Voo Alsfeld bes Zella

Woas raimd sech off die Udsnoome voo Laurerbach on Geminne, voo Humurch on Woahn? Off zwellef kläine Bichelchen huh ech 96 Gedichde ewwer 154 Oadde ean Hesse verdääld. Guggd Ouch die Lisd oo, vielläichd saiderr dèbai. Widderr mieh weasse? Dann dreggd emo doa droff:

https://vogelsberg-original.de/pinnwand/

Was reimt sich auf die Uznamen von Lauterbach oder Gemünden, von Homberg oder Wahlen? Auf zwölf kleine Büchelchen habe ich 96 Gedichte über 154 Orte in Hessen verteilt. Guckt Euch die Liste an, vielleicht seid Ihr dabei. Wollt Ihr mehr wissen? Dann nutzt den Link.

What rhymes on the nicknames of Lauterbach or Gemünden, Homberg or Wahlen? In 12 little booklets I have gathered 96 poems about 154 villages and towns in Hesse. Have a look on the list, maybe yours is one of them. You wanna know more about it? Use the link above.

A

Alsfeld
Altenburg
Altenvers (Lohra)
Angenrod
Appenrod
Arnshain

B

Bad Hersfeld
Bechlingen (Aßlar)
Bernsburg
Bernsfeld (Mücke)
Bersrod (Reiskirchen)
Bettenhausen (Lich)
Bieben (Grebenau)
Billertshausen
Bleidenrod (Homberg/Ohm)
Bollnbach (Reiskirchen)
Brandoberndorf (Waldsolms)
Braunfels (Altenkirchen)
Buchenau
Burg-Gemünden
Büßfeld (Homberg/Ohm)

D

Dagobertshausen (Marburg)
Damm (Lohra)
Dehrn (Runkel)
Dernbach (Bad Endbach)
Dirlammen
Dreihausen (Ebsdorfergrund)
Drommershausen (Weilburg)
Dudenrode (Bad Sooden-Allendorf)

E

Ebsdorf
Ehringshausen
Elbenrod
Elpenrod
Emsdorf (Kirchhain)
Ermenrod (Feldatal)
Eulersdorf

F

Flensungen
Fleschenbach (Freiensteinau)
Freiensteinau
Freienseen

G

Gedern
Gießen
Gontershausen (Homberg/Ohm)
Grebenhain
Grebenau
Groß-Eichen
Groß-Felda
Grüningen (Pohlheim)
Günterod (Bad Endbach)

H

Haarhausen (Homberg)
Haiger
Hartenrod (Bad Endbach)
Hartershausen (Schlitz)
Heblos
Heidelbach
Heimertshausen
Helpershain (Ulrichstein)
Homberg/Ohm
Hopfmannsfeld
Hülshof (Bad Endbach)

I

Ilbenstadt
Ilbeshausen
Ilsdorf (Mücke)

K

Kesselbach (Rabenau)
Kirchhain
Kirtorf
Klein-Felda
Kleinseelheim (Kirchhain)
Köddingen

L

Lahr (Waldbrunn)
Landenhausen
Langenbach (Weilmünster)
Langgöns
Langhecke (Villmar)
Langsdorf
Laubach
Lauterbach
Lehrbach
Leihgestern (Linden)
Leun
Leusel
Liederbach
Löhnberg
Lohra
Lumda (Grünberg)

M

Maar
Mardorf
Meiches
Mornshausen (Gladenbach)

N

Nanzhausen (Lohra)
Neukirchen (Schwalm-Eder-Kreis)
Nidda
Niederhadamar
Niederklein
Nieder-Ofleiden
Nieder-Ohmen
Niedershausen (Löhnberg)

O

Obereisenhausen (Steffenberg)
Ober-Gleen
Ober-Ohmen

P

Pfordt (Schlitz)
Probbach (Mengerskirchen)

Q

Quotshausen (Steffenberg)

R

Ranstadt
Reuters
Romrod
Rosenthal
Roßberg (Ebsdorfergrund)
Rüddingshausen (Rabenau)
Rüdigheim (Amöneburg)
Ruhlkirchen
Runzhausen (Gladenbach)
Ruppertenrod (Mücke)
Ruppertsburg (Laubach)

S

Schellnhausen (Feldatal)
Schlitz-Üllershausen
Schlechtenwegen (Herbstein)
Schotten
Schrecksbach
Schwarz (Grebenau)
Schwickartshausen
Seelbach
Seibelsdorf
Sellnrod (Mücke)
Sorga
Stadtallendorf
Staufenberg
Stockhausen (Grünberg)
Strebendorf
Stumpertenrod

U

Ulrichstein
Unterhaun (Hauneck)

V

Vadenrod
Vaitshain (Grebenhain)
Villingen (Hungen)
Volkartshain

W

Wahlen
Wallenrod
Wallernhausen (Nidda)
Wallersdorf (Grebenau)
Weickartshain
Weidenhausen (Hüttenberg)
Wettsaasen
Wetzlar
Wiera (Schwalmtal)
Willingshausen
Willofs (Schlitz)
Winkels (Mengerskirchen)
Wohnfeld (Ulrichstein)
Wolfenhausen (Weilmünster)
Wolferode (Stadtallendorf)
Wommelshausen (Endbach)

Z

Zell (Romrod)
Zella (Willingshausen)

On die Diddel voo dè Bichelchen, und die Titel der Büchlein and the titles of the booklets:

Band „Ortsuznamen aus Oberhessen“

Erster Teil: Glies und Boirel. Zweiter Teil: Wo der Saandhoas beim Sisspäffer liegt. Dritter Teil: Huinkboart sucht Foabdebbe. Vierter Teil: Babbegai und Hoosebäi

Band „Mehr Ortsuznamen aus Hessen“

Fünfter Teil: Von Schbaddse und Waaldraddse. Sechster Teil: Ein Friehschdegger isst selten allein. Siebter Teil: Ein Scherwewadds im Glück. Achter Teil: Oin backen keine Krebbel.

Buch „Noch mehr Ortsuznamen aus Hessen“

Neunter Teil: Wo Fennichfuggser Kiewidds grüßen.  Zehnter Teil: Ein Affe mit Kaddoffelschdimber.  Elfter Teil:  Wo sich Kesselflegger mit Doiwel vertragen.  Zwölfter Teil: Wo Mohnkebb Hähwerrer  lieben

Herzliche Grüße, best wishes, alles Gurre!

Pauls Monika

Gurres Naues Joahr

On werre eas è Joahr rim. Sääd merr sou, aach wann alle Doag è Joahr rim eas, è gaanses Joahr voom selwe Doag em Kallender oo, draihonnerdfinnefonsechzech Doag med allem Drim on Droo. Awwer mir winn edds nit fillosofisch werrn, sonnern verzehn, woas sech all gedoh hodd. Mir sai dèbai, Oddsuudsnoomebichelche zè mache, zwellef Schdegg, med 96 Gedichde on Beller. Leassd ouch ewwerrasche!

Die ersten vier.

Und wieder ist ein Jahr rum. Sagt man so, auch wenn jeden Tag ein Jahr rum ist, ein ganzes Jahr vom selben Tag im Kalender an, dreihundertfünfundsechzig Tage mit allem Drum und Dran. Aber wir wollen jetzt nicht philosophisch werden, sondern erzählen, was sich alles getan hat. Wir sind dabei, Ortsuznamensbüchelchen zu machen, zwölf Stück, mit 96 Gedichten und Bildern. Lasst euch überraschen!

Again, a year is over. They say so, even though every day a year is over, a full year, seen from the same day in the calender, threehundredandsixtyfive days, all inclusive. But we shan’t become philosophical, but tell what has been going on. We are working on little booklets on nicknames for villages, 12 pieces, with 96 poems and illustrations. Wait to be surprised!

Gurres Naues Joahr! Gutes Neues Jahr! Happy New Year! Pläibd gesond! Bleibt gesund! Stay healthy!

Pauls Monika