Dè Trump zem Schiss huh

Haut moijend harrech enn ellegdronische Briep voo dè Ruth (Livermore, USA) kreje: Es gedd è nau bolliddisch Lied ean Ammerigga, „The liar tweets tonight“, wu se dè Trump zem Schiss huh. Doas missder gehirrd huh! Mir huh Dreene gelachd. On jeed Woadd eas woahr. Dangge oo dè Roy Zimmerman on oo die Melanie Harby on oo all die annern, die megemoachd huh. Ech huh enn è Fers-che geschuchd. Heute Morgen habe ich eine E-Mail von Ruth aus Livermore (USA) bekommen: Es gibt ein neues politisches Lied in Amerika, „The liar tweets tonight“, in dem sie Trump veräppeln. Das müsst ihr gehört haben! Wir haben Tränen gelacht, und jedes Wort ist wahr. Danke an Roy Zimmermann und Melanie Harby und all die anderen, die mitgemacht haben. Ich habe ihnen einen kleinen Vers geschickt. This morning, I have received a mail from Ruth who lives in Livermore, California: There is a new political song, mocking on Trump: „The liar tweets tonight“. You should listen to this! We have shed tears, laughing. And each word is true. Thank you, Roy Zimmerman, Melanie Harby and all the others who joined in. I have sent them a little cover version of their cover version of „The Lion sleeps tonight“.

 

In your audience, your grateful audience, there are smiles all about.

In your audience, your joyful audience, the laughter is so loud:

And we all hope and we all hope and we all hope and we all hope

and we all hope and we all hope you vote him out!

Eure Hörer, dankbare Hörer, die lächeln heute sehr.

Eure Hörer, fröhliche Hörer, es werden mehr und mehr!

Wir hoffen all, wir hoffen all, wir hoffen all, wir hoffen all,

wir hoffen all, wir hoffen all, keiner wählt’n mehr!

Die ouch hirrn, joa, die ouch hirrn,  die greannse haut, on wie!
DIE OUCH HIRRN, JOA, DIE OUCH HIRRN, DIE LACHE LAUT: SOU SCHIE!
MIR HOFFE ALL, MIR HOFFE ALL, MIR HOFFE ALL, MIR HOFFE ALL,
MIR HOFFE ALL, MIR HOFFE ALL, KÄiS WÄHLDENN MIEH!
Best democratical wishes, alles demmograadisch Gurre, alles demokratisch Gute,
Pauls Monika

2 Gedanken zu &8222;Dè Trump zem Schiss huh&8220;

  1. Dear Carolyn, wir drücken die Daumen! Liewe Carolyn, mir dregge die Damme! Liebe Carolyn, wir drücken die Daumen! By the way: Roy Zimmerman and his wife have sent me an answer, saying: „We liked the positive message.“ Übrigens haben Roy Zimmerman und seine Frau mir eine Antwort geschickt: „Uns gefällt die positive Botschaft.“ Baisewäi, wie merr off Nau-Pladd sääd: Ewwerechens huh merr dè Roy Zimmerman on sai Frää è Aandwoadd geschuchd: „Doas hodd ins gefann.“ Best wishes to the First of May! Alles Gute zum 1. Mai! Alles Gurre zem 1. Mai (Ob wohl in Ober-Gleen gewalpert worden ist? Eas ean Owenglie gewalwerd woann? Have been tricks plaid to others last night in Ober-Gleen, as it is tradition?)

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.