A wie Adwennd
B wie Bruud
C, doas gedd’s nid,
D wie Dudd,
E wie ewich,
F wie fruh
G wie gloiwech,
H wie huh,
J wie Jesus
K wie Keand
L wie Läwe
M merr feand (naut, mo äwe)
N wie naggech
O wie hold
P wie Preering
R wie rolld (nid es R, näi, nur dè Ruwell)
S wie seelich (all der Juwell!)
Schd wie Schdeann
V wie Viecher (Oggs on Esel huh merr geann)
W wie Waihnoachd
Z wie Zemmd.
Krissdoag, hessisch, wie merrsch nimmd. Oder wie merrsch nomme dudd.
Hauptsach eas, die Schdemmung schdemmd? Doas, woas gudd weadd, eas schuh gudd.
A wie Advent
A wie Advent
B wie Brot
C, das gibt’s nicht,
D wie Tüt‘.
E wie ewig
F wie froh
G wie gläubig,
H wie haben.
J wie Jesus
K wie Kind.
L wie Leben.
M man findet (nichts, mal eben)
N wie nackt
O wie hold
P wie Predigt
R wie rollt (nicht das R, nein, nur der Rubel)
S wie selig (all der Jubel!)
St wie Stern
V wie Viecher (Ochs und Esel hab’n wir gern)
W wie Weihnacht
Z wie Zimt.
Christtag, hessisch, wie man’s nimmt. Oder wie man’s nehmen tut.
Hauptsache, die Stimmung stimmt? Das, was gut wird, ist schon gut.
– —-
No translation – again, sorry. But your German surely gets better!
——
Alles Gute, alles Gurre, all the best,
Pauls Monika