Gieh Rendier ean Rende,
gieh Schdeann ean die Schearn,
gidds Krisskeand mo schbende,
gieh mir woas oohirrn.
Doas gidd hieh sou schweann
wie rim sai die Doag,
die käis konnd erwoadde,
woas woar noch die Froog?
— On edds Ihr! Und jetzt Ihr! ———————–
Was geht?
Geht’s Rentier in Rente,
gehn Stern in die Schirn,
geht’s Christkind mal spenden,
gehn wir was anhörn.
Das geht hier so schnell
wie rum sind die Tag‘,
die keins konnt erwarten.
Was war noch die Frag?
Again: No translation. Sorry! This is a parody poem about the question „What’s up?“. I have read it fast and faster and slower and then sung it, improvising, just to give it a try. Ich habe das Gedicht, eine Parodie auf die Frage „Was geht?“, schnell und schneller und langsamer gelesen und es dann gesungen, improvisiert, nur um es auszuprobieren. By the way: Schirn is the name of an art galery in Frankfurt/Mai. Übrigens: Die Schirn ist eine Kunsthalle in Frankfurt am Main. Bai se wäi: Die Schearn eas è Kunsdhall ean Fraangkfoadd oom Maai.
All the best, alles Gute, alles Gurre,
Pauls Monika